close

這幾個月來,為了構思「韓國觀察」的寫作計畫,並避免跟別人已寫過的內容重複,我開始搜尋坊間已出版的韓國觀察相關書籍。照片中這三本分別在2013年1月、9月和12月出版與韓國觀察相關的中文書籍,幾乎都是甫一出版我就將其買來,並在最短時間內將之完讀。

S__286725  


先從形式上來看,這三本書有幾個共同特色:其一、都是由「非韓文」的外文所翻譯成中文的書籍;其二、主要是由「外國人」的觀點來觀察與分析韓國;其三、在方法論上所使用的可說都是「文化研究」途徑;其四、寫作方式都是用社普讀本的方式,用淺顯亦懂得方式讓人瞭解「你所不知道」的韓國。

至於內容上看來,由於作者們寫作的目的並非提出嚴謹的學術著作,也因此作者們對許多觀察現象進行「詮釋」時,並沒有執著於提出嚴謹的證據,因此某些部份的立論其實是略顯鬆散且不完整的(有些部份甚至我可以提出不同的詮釋,甚或提出不贊成的看法)。而由於缺乏比較的視野,並執著於提出韓國的獨特性,這三本書反成執著於強調一些發生在東亞國家(或發展型國家)的普遍性社會現象。

不過整體來說,若想僅用中文來粗淺瞭解當代的韓國,先把這三本書讀完是不錯的策略。若同時擁有這三本書的人,還建議可以做一個有趣且必要的閱讀方式:將這三本書幾個同時出現的主題,拿來做比較式的閱讀。先思考一下為何該主題會成為「他者眼中所見到的韓國」,接著嘗試拿來跟我們熟知的台灣社會現象做對比。我個人認為,唯有透過這樣的方式,才能充分利用到購買這些書籍的價值,並且避免流於人云亦云的韓國認識觀。

至於完讀這幾本書後,對我個人寫作計畫來說最大的影響則會是:「若要寫書,則必須要小心與避免成為同樣類型的文化研究模式,並且要避免將韓國視為過度獨特的個案類型。」因此,若由我來寫「韓國觀察」,那麼文章中所蘊含的「比較研究」以及「制度論」的方法論,將會成為與這三本書最大的不同之處。

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 heisdsc 的頭像
    heisdsc

    知韓識韓不哈韓,比較研究為台灣

    heisdsc 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()