close
由於緯度偏高,韓國的四季顯得特別的分明,環境的變化也特別明顯。銀杏的黃葉、楓樹的紅葉,是季節變化的最佳表徵。而蕭條的氣息也讓人覺得特別的憂鬱。

南怡島(「冬季戀歌」主要拍攝地)入秋後的銀杏樹
 
只是這種氣氛不知為何,似乎對男人特別明顯。因此在韓國就出現了남자가 가을을 탄다.或是가을 타는 남자這類的話。

가을是秋天;타다原來是搭乘之意,在此為害怕;而남자是男人。

因此這兩句話就是在說,「男人怕秋天」,或是「怕秋天的男人」,亦即,男人秋天時會特別有感受(蕭瑟寂寥)因而覺得感傷,所以害怕秋天,有時也會直接講這是「秋男」(추남)。

這篇題目為
「男人怕秋天,有其理由」(가을을 타는 남자, 이유가 있다)
的文章,就是在探討為何會有此現象。內容大概是說,因為景色的蕭條、日照的減少,使得男人會心裡影響與生理改變(荷爾蒙),因此會特別怕秋天。改善方式則是鼓勵大家多去曬太陽。


入秋後的高麗大學一景
 
從比較研究的觀點來看,由於其並未說明為何這種環境的改變只有對男人有效,卻對女人無影響;或是對女人有影響卻沒有此類文句的表示?因此,這篇文章並沒有對這句韓國俗語做出完整的解釋。

若從傳統文化的角度來思考,重男輕女的韓國社會中女人的情緒的確是不受到重視的;倒是因著姣好的外貌,「女子」很容易就與「春天」連結在一起。然而事實上,心思縝密的女性,或許比男人們更怕秋天的環境變化。

只是,雖然我不是韓國人,但每到入秋之後,還真的會有很孤單寂寥的感受。
역시 남자가 가을을 탄다(果然,男人怕秋天).
arrow
arrow
    全站熱搜

    heisdsc 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()